<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title><![CDATA[Comentarios al libro: O ÚLTIMO LEITOR (EM PORTUGUESE DO BRASIL)]]></title>
<link><![CDATA[https://api.biblioeteca.com/biblioeteca.web/titulo/o-ultimo-leitor-%28em-portuguese-do-brasil%290]]></link>
<description><![CDATA[Como Jorge Luis Borges, o escritor argentino Ricardo Piglia é avesso às fronteiras tradicionais entre os gêneros literários e, sobretudo, à fronteira convencional entre ficção e não-ficção. Romancista, prima por mesclar um andamento crítico e inquisitivo à trama de relatos como <i> Respiração artificial </i> e <i> Nome falso </i> . Ensaísta arguto, não hesita em entrelaçar a experiência pessoal - de toda ordem, mesmo política - às mais finas percepções literárias. <br> <br> Nos seis ensaios que compõem <i> O último leitor </i> , Piglia identifica várias modalidades de leitura na tradição literária ocidental. Não se trata de uma história sistemática da leitura, mas de um percurso personalíssimo por <i> situações de leitura </i> encenadas em textos centrais ou marginais da literatura, de <i> D. Quixote </i> a <i> Madame Bovary </i> , das <i> Ficções </i> de Borges ao <i> Ulisses </i> de Joyce, passando por uma galeria fascinante de "últimos leitores", isto é, leitores viscerais, que empenham todo o seu ser na decifração da palavra escrita e, por meio desta, do próprio destino: Gramsci numa prisão fascista e Robinson Crusoé numa ilha deserta, Anna Kariênina num trem para Moscou ou Che Guevara em cima de uma árvore, no auge da guerrilha boliviana, lendo um livro.[...]]]></description>
<lastBuildDate>Tue, 09 Jun 2026 01:57:57 +0000</lastBuildDate>
<language>es</language>
<copyright>Copyright 2021 BiblioEteca Technologies SL</copyright>

</channel>
</rss>
